Texts

The catalogue entry for this text has not been published as yet. Until then, a selection of data is made available below.

Lists of Hebrew names, which ultimately derive from Jerome, appear in the prefatory texts of a number of Insular gospel books produced between the 7th and 9th centuries. An Insular, particularly Irish origin has been suggested for the transmission of this material.

Manuscript witnesses

Text
Cambridge, Corpus Christi College, MS 197B 
Yet to be verified.
MS
Dublin, Trinity College, MS 52 
List of Hebrew names for Mark.
f. 54rb
MS
Dublin, Trinity College, MS 52 
List of Hebrew names for Luke.
f. 69rb–f. 69va
MS
Dublin, Trinity College, MS 52 
List of Hebrew names for John.
f. 90vb
Text
ff. 31vb.i–32ra (Matthew), 54rb (Mark), 69rb–69va (Luke), 90vb (John)  
MS
Dublin, Trinity College, MS 52 
List of Hebrew names for Matthew.
f. 31vb.i–f. 32ra
Text
ff. 5v.7–7v  
MS
f. 5v.7–f. 7v
Text
London, British Library, MS Cotton Otho C v 
Text
London, British Library, MS Royal MS I A xviii 
Text
Stuttgart, Württembergische Landesbibliothek, MS bibl. fol. 44 
Text
Vatican City, Biblioteca Apostolica Vaticana, MS Barb. lat. 570 
Northumbrian.
Text
ff. 12v–13r  

Sources

Primary sources Text editions and/or modern translations – in whole or in part – along with publications containing additions and corrections, if known. Diplomatic editions, facsimiles and digital image reproductions of the manuscripts are not always listed here but may be found in entries for the relevant manuscripts. For historical purposes, early editions, transcriptions and translations are not excluded, even if their reliability does not meet modern standards.

[ed.] McGurk, Patrick, “An edition of the abbreviated and selective set of Hebrew names found in the Book of Kells”, in: Felicity OʼMahony (ed.), The Book of Kells: proceedings of a conference at Trinity College Dublin, 6-9 September 1992, Aldershot: Scolar Press, 1994. 102–132.

Secondary sources (select)

Mullins, Elizabeth, “The Eusebian canon tables and Hiberno-Latin exegesis: the case of Vienna, Österreichische Nationalbibliothek, lat. 940”, Sacris Erudiri 53 (2014): 323–343.  
abstract:
The Eusebian canon tables are among the most long-lived and widely disseminated gospel book prefatory texts in late antique and early medieval times. This article focuses on the reception of the tables by Hiberno-Latin exegetes, highlighting in particular their treatment in the commentary on Matthew contained in Vienna, Österreichische Nationalbibliothek, lat. 940. The article discusses the appearance of the Eusebian series in three parts of the Vienna manuscript: in the set of tables included at the beginning of the manuscript, in the discussion of the series contained in the preface to the Matthew commentary and in over three hundred titles interspersed throughout the commentary itself. Situating the treatment of the series in the Vienna manuscript in the context of its discussion by other contemporary commentators, the article shows how in the Hiberno-Latin milieu the Eusebian concordance served as a means of understanding and measuring the Gospels and also functioned as a potent image of the diversity and unity of the evangelical texts.
Moran, Pádraic, “Hebrew in early Irish glossaries”, Cambrian Medieval Celtic Studies 60 (Winter, 2010): 1–22.
Szerwiniack, Olivier, “Les Interpretationes nominum Hebraicorum progenitorum Iesu Christi (ALC 62): une oeuvre authentique d’Alcuin”, Annales de Bretagne et des pays de l'Ouest 111:3 (2004): 289–299.  
abstract:
In answer to M. Gorman, who in a recent paper has contested the authenticity of the text known today as Interpretationes nominum Hebraicorum progenitorum Iesu Christi (ALC 62), this paper presents its content, proves its authenticity and briefly analyses its sources and Alcuin’s work upon them.
Mullins, Elizabeth, “The Irish Hebrew name lists in Vienna, Österreichische Nationalbibliothek, lat. 940”, Scriptorium 57:1 (2003): 226–237.
Mullins, Elizabeth, “The Insular reception of the Eusebian canon tables: exegesis and iconography”, unpublished PhD dissertation, University College Cork, 2001.
OʼReilly, Jennifer, “Exegesis and the Book of Kells: the Lucan genealogy”, in: Felicity OʼMahony (ed.), The Book of Kells: proceedings of a conference at Trinity College Dublin, 6-9 September 1992, Aldershot: Scolar Press, 1994. 344–397.
OʼReilly, Jennifer, “The Hiberno-Latin tradition of the evangelists and the Gospels of Mael Brigte”, Peritia 9 (1995): 290–309.
CELT – dipl. ed. by Seán Connolly on pp. 305–306, ed. Ó Corráin: <link>
McGurk, Patrick, and Olivier Szerwiniack, “Des receuils d’interprétations de noms hébreux”, Scriptorium 50:1 (1996): 117–122.
Szerwiniack, Olivier, “Des recueils d’interprétations de noms hébreux chez les irlandais et le wisigoth Théodulf”, Scriptorium 48:2 (1994): 187–258.
Persée: <link>
McGurk, Patrick, “The texts at the opening of the book”, in: Peter Fox (ed.), The Book of Kells: MS 58, Trinity College Library Dublin. Commentary, 3 vols, vol. 2, Lucerne: Fine Art Facsimile, 1990. 37–58.
McGurk, Patrick, “The Gospel Book in Celtic lands before AD 850: contents and arrangement”, in: Próinséas Ní Chatháin, and Michael Richter (eds), Irland und die Christenheit: Bibelstudien und Mission. Ireland and Christendom: the Bible and the missions, Stuttgart: Klett-Cotta, 1987. 165–189.